|
|
| | |
|
Роботы - ниндзя: Шпионы-автоботы здесь!
(транскрипция американских серий. У японских несколько реплик отсутствуют. Но смысл
тот же)
Dark Scream: Поторапливайтесь мужики, что-то не хочется, чтобы нас засекли.
Gas Skunk: Плутониевый генератор находится в этом здании. Свистнуть его как не фиг делать.
Slapper: Ага, пришёл, увидел и упёр. Хорошо бы, всё получилось на этот раз. А то Мегз расстроится. А когда он в таком состоянии, на него противно смотреть.
Dark Scream: Эй, мы собираемся что-нибудь делать сегодня или так и будем всю ночь языками чесать?
Slapper: Пошли, пока всё чисто.
Gas Skunk: Ох, только O.P. нам и не хватало.
O.P.: Я знал, что вы обязательно явитесь за генератором. Но вы его не получите. Только через мой труп.
Dark Scream: Твой труп? О, это мы тебе легко устроим.
O.P.: Автоботы, transform! У меня конструктивное предложение - валите отсюда. Немедленно.
Slapper: Эти типы просто заноза в заднице!
X-Brawn: Transform!
Sideburn: Ну что, устроим им?
Prowl: Только после вас.
Slapper: Сколько шума из-за ерунды. Slapper, terrorize!
Gas Skunk: Вам хана!
Dark Scream: Всех похороним!
Slapper: Правый лазер!
Dark Scream: Центр-лазер!
Gas Skunk: Левый лазер!
X-Brawn: Отражаю!
Prowl: Меняю угол!
Sideburn: ХА!
O.P.: Blaze Blaster! Sideburn, наша задача защищать здание, а не атаковать предаконов.
Sidebury: Извиняй, Optimus.
O.P.: Да, ничего страшного. Только учти, попадёшь в генератор, и всё это место взлетит на воздух.
Sideburn: Чего?! Предупреждать надо! Отойду-ка я подальше от этого здания. И от этого генератора!
Slapper: Что там эти придурки препираются? Драка сегодня будет или нет?
Dark Scream: Эй, народ, по-моему самое время отступить и перегруппироваться.
Gas Skunk: Dark Scream прав. Давайте-ка лучше свалим!
Sideburn: Ага, сдрейфили!
O.P.: Sideburn! Оставь их в покое, пусть себе драпают.
Sideburn: Да забей ты, O.P. Я и не собирался их преследовать. Просто по дороге сюда я приметил красную спортивную машинку и решил сгонять проведать. Оглянуться не успеете, как я вас догоню.
O.P.: Иногда мне совсем не нравится, как этот автобот ведёт себя. Почему бы?
X-Brawn: Понятия не имею. Да ты не волнуйся так из-за него O.P. Мы за ним присмотрим.
_____________________________
Друг Koji, Kai: Поторапливайся, Koji!Позор опоздунам!
Koji: Привет, извиняюсь, что опоздал.
Kai: Да ладно, забей, всё в норме.
Koji: Уже отправляемся?
Отец Kai-а: Пожалуй.
Kai: Помнишь, как мы ездили кататься на великах на ту стройку? Пап, можно мы опять туда поедем?
Отец Kai-а: Ага. Вот так. Велосипеды на месте. Поехали, ребята. Кстати, что слышно о твоём отце, Koji?
Koji: К сожалению, новостей нет.
Kai: Не волнуйся, Koji. Он вернётся.
Отец Kai-а: Мы понимаем, как тебе тяжело, Koji. Но взбодритесь, ребята, у нас грандиозные планы на сегодня. Поехали.
Kai: В прошлый раз ты меня обогнал, но сегодня выиграю я.
Koji: Щас, размечтался.
Worker: Хорошо, начинаем погрузку. И помните, если вы разобьёте эту штуку, вам за неё и платить. Ok, можно ехать.
Sideburn: Да, скажу я тебе…столько всего можно было бы сделать, но нет, приходится торчать здесь.
Prowl: Забудь! У нас задание - охранять генератор.
O.P.: Приём, X-Brawn. Ты уже наметил маршрут движения?
X-Brawn: Да, O.P. Мы направимся на юг в сторону бульвара Осака.
O.P.: Смотрите в оба. Предаконы не остановятся ни перед чем, чтобы заполучить энергию генератора.
X-Brawn: Понял тебя, шеф.
Sideburn: Послушай, Optimus, мне не даёт покоя одна твоя фраза…
O.P.: О чём ты, Sideburn?
Sideburn: Ну помнишь, ты сказал, что если кто-нибудь случайно попадёт в эту хрень, то взрывом разнесёт всё здание?
O.P.: Да, это так. А в чём дело?
X-Brawn: На твоём месте, я бы об этом не беспокоился, братец. Предаконы хотят завладеть генератором, а не уничтожить его.
O.P.: X-Brawn прав. В целом состоянии он для них гораздо полезнее.
Prowl: Хватит Optimus-у на мозги капать, займись уже делом!
Sideburn: Слушай сюда, приятель, я не хочу закончить свою жизнь таким образом, понял, нет?!
O.P.: Чем скорее мы доставим генератор к месту назначения, тем лучше. Придерживайтесь намеченного плана, я свяжусь с вами.
Sideburn: Ну уж нет, мы так не договаривались. Ваши суицидальные наклонности - это ваши проблемы. А я не хочу взорваться вместе с этой дрянью.
Prowl: Куда это ты собрался, Sideburn?
Sideburn: Как можно дальше отсюда. Вы, парни, и без меня справитесь.
Prowl: Ты никуда не поедешь!
Sideburn: Послушай, брат, мне что-то резко поплохело, надо бы на ТО наведаться.
Prowl: Если ты сейчас же не вернёшься, я тебе сам такое ТО устрою, мало не покажется!
Sideburn: Оставим. Но мне срочно надо вернуть кассету в видео-прокат, иначе придётся платить штраф.
Prowl and X-Brawn: Нет, нет и нет!
Prowl: Ты поедешь с нами!
Sideburn: Эй, полегче, больно же!
X-Brawn: Мы будем держаться вместе. Типа « в любом месте веселее вместе». Сечёшь?
Sideburn: Но у меня же свидание! Больше ни на что подобное вам меня подбить не удастся!
Prowl: Ты ныть сегодня прекратишь, нет? Жалуешься всю дорогу!
Sideburn: Вы только посмотрите на это! Этот тип едет слишком близко, что если он врежется в генератор?!
Prowl: Это же не нитроглицерин. Уймись, ты действуешь мне на нервы.
X-Brawn: Что ты с ума сходишь? Вряд ли генератор взорвётся от простого толчка.
Sideburn: Да?! Это ты так говоришь!
Отец Kai-а: Жуткая пробка. Наверное, там впереди авария. Поэтому они перекрыли проезд. Теперь мы отсюда не выедем!
Koji: Надеюсь, движение скоро восстановят.
Отец Kai-а: Судя по всему, мы тут целый день простоим!
Kelly: «Замечательно», теперь я опоздаю на работу. Хуже быть уже не может. Я поторопилась с выводами.
Megatron: Автоботы благополучно угодили в нашу ловушку. Как мило с их стороны.
Sky-Byte: Надеюсь, хотя бы на этот раз наши трое лопухов не провалят операцию.
Gas Skunk: Вот, мы достали карту автострады. Slapper уже знает их маршрут.
Slapper: Нет такого компа, который Slapper не сумел бы хакнуть. Щас я им такую пробку забабахаю… долго помнить будут!
Dark Scream: Ты монстр, Slapper. Компьютер перекрыл все выезды с шоссе.
Slapper: Генератор практически у нас в руках!
Dark Scream: И эти консервные банки на сей раз не встанут на нашем пути!
Sideburn: Ну вот. Мы тут на весь день! А я мог бы сейчас кататься на пляже…
X-Brawn: Что-то, парни, не нравится мне это всё. Будьте на стороже.
Slapper: Валите из машины!
Driver: Это не предусмотрено условиями контракта!!!
Slapper: Трансформируюсь! Да, это называется «отбыли в спешке». Что это они там такое верещали?
Gas Skunk: Почём я знаю. «Свежее дыхание облегчает понимание». Хватайте генератор.
X-Brawn: X-Brawn, transform! Следовало догадаться. Это вы устроили пробку.
Slapper: Ты просто гений, слушай. Ума параша.
Dark Scream: Он у нас. Двигаем отсюда!
Prowl: Prowl, transform!
Sideburn: Поздняк метаться, братишка! Они уже смылись с генератором.
X-Brawn: Плохие новости, босс. Мы опоздали. Предаконы унесли генератор.
O.P.: Его необходимо вернуть!
X-Brawn: Чтобы отнять генератор, нужно сначала окружить их. А стрелять мы не можем, вокруг слишком много людей!
O.P.: Держитесь. T-AI, список команд на экран.
T-AI: Будет сделано.
X-Brawn: Мы застряли. Может, какая-нибудь другая авто-команда лучше справится в подобной ситуации?
T-AI: Вообще-то, это как раз подходящее задание для Spychanger-ов. Hot Shot, отправляйся на автостраду Отака в районе бульвара Осака. Сейчас же.
Hot Shot: Не беспокойтесь, я уже там.
T-AI: REV, ты нам тоже пригодился бы.
REV: Будь готов - всегда готов. О да!
Crosswise: Вас понял. Я тоже не против размяться.
Koji: Видно что-нибудь? 20 минут прошло, а мы не сдвинулись ни на дюйм.
Dad: Нет, ничего, только машины кругом.
Koji: О... Ого! Как это у него получается? Ну, ни фига себе! Что здесь происходит?!
Gas Skunk: Пока-пока!
Prowl: В атаку Jet Claw!
Slapper: На свалку Jet Claw! Вы там поаккуратней, автобуки. А то ведь невинные люди могут пострадать.
Prowl: Ах ты...
Sideburn: Возвращаясь к вопросу о безопасности, мы же не хотим, чтобы генератор взорвался?!
X-Brawn: Ты прав. Здесь слишком людно. Не стрелять!
Gas Skunk: Slapper, ты идёшь или как?
X-Brawn: Неприятно говорить это, но сейчас мы ничего не можем сделать.
Gas Skunk: Позорище!
Slapper: Неудачники! Бездари!
Hot Shot: Ты что-то разошёлся, Slapper! Transform! Разрешите представиться, Hot Shot.
Gas Skunk: Одним ржавым ведром больше, одним меньше, какая нам собственно разница.
REV: Вы совсем забыли про меня! REV, transform! Отвалите-ка от генератора, и тогда никто не пострадает.
Dark Scream: Охренеть. Ну, двое вас. И дальше что?
Crosswise: Вообще-то трое.
Slapper: Неужели?!
Crosswise: Выход из скрытого режима. Нас больше и мы круче! Отдайте генератор и можете быть свободны.
Slapper: Идите и возьмите его!
Crosswise: Ну раз так ... Crosswise, transform!
Hot Shot: Автоботы, вам как, помощь нужна?
X-Brawn: Сделайте одолжение, позаботьтесь о них!
Slapper: Я бы и рад с вами поболтать, но дела не ждут! До встречи, железки!
Hot Shot: О, как я зол, как я зол! Скрытый режим!
Crosswise: Crosswise, скрытый режим.
Sideburn: Что это за типы?
X-Brawn: Это, братец, Spychanger-ы. Они тоже часть команды автоботов.
Slapper: Жалкие жестянки. Им никогда нас не поймать!
Hot Shot: Да что ты говоришь!
Crosswise: Никуда вы от нас не денетесь!
REV: Куда это вы собрались с нашим генератором? Пока не вернёте его, мы от вас не отстанем!
Dark Scream: Эти типы прям из асфальта вылезают. Сматываться надо!
Slapper: На шоссе нам больше делать нечего. Зато на берегу мы от них оторвемся.
All: Три-четыре, прыгаем!
Gas Skunk: Gas Skunk, terrorize!
Slapper: Slapper, terrorize!
Dark Scream: Dark Scream, terrorize!
Hot Shot: Вон они, впереди. За дело, ребята! Hot Shot, transform!
REV: Понял тебя, Hot Shot. REV, transform!
Crosswise: И я туда же. Crosswise, transform!
Slapper: Вам крышка, чуваки. Час потехи!
Dark Scream: О да!
Gas Skunk: Ха!
Slapper: Отдыхаем на работе.
Dark Scream: И это всё, на что они способны? Не впечатляет.
Hot Shot: Они крепче, чем я думал.
Crosswise: Подкрепление бы не помешало…
Slapper: Давайте уже проучим их как следует. Да сколько их там ещё?!
WARS: Вы, чуваки, нарвались. Думать надо, с кем связываетесь. WARS, transform!
Ironhide: Ой, кто-то щас у меня получит. Ironhide, transform!
Mirage: Я не глюк, я Мираж. Mirage, transform!
Slapper: Невероятно. Вот автоботов развелось.
Hot Shot: Это ваш последний шанс. Верните генератор.
___________________________
Sky-Byte: Похоже, эти недоумки снова запороли миссию. Позволь мне отправиться туда и помочь им.
Megatron: О’k. Я рассчитываю на тебя. Помни, без энергии не возвращайся. Делай, что хочешь, но принеси мне этот генератор!!!
Sky-Byte: Да, мой повелитель!
_________________________________
Slapper: А ну назад, ржавые запорожцы. Вы не получите нашу энергию.
Hot Shot: «Станьте, ‘боты, станьте в круг!» Сдавайтесь, предаконы!
Slapper: Тьфу, из-за них у меня голова закружилась!
Hot Shot: Fire Blaster!
WARS: Танцуют все!
REV: Цель взята!
Crosswise: Сдавайтесь, вы проиграли!
Gas Skunk: Ни за что!
Crosswise: Ну как знаете.
Mirage: Кто не попал - лох!
Hot Shot: Держи генератор!
REV: Ловлю-ю!
Hot Shot and REV: Это ещё что такое?
Slapper: Вот ведь любит выпендриваться.
[Sky-Byte, держа генератор в зубах, видимо матерится, но ничего не понятно]
Slapper: Что? Ничего не понимаю! Выплюнь ты этот генератор, а потом говори. Я его подержу, пока ты трансформируешься.
Sky-Byte: Лови. Так то лучше. Terrorize! Я задержу их. А вы тем временем отнесите генератор на базу.
Dark Scream: Тебе понадобится помощь, Sky-Byte. Я останусь с тобой.
Slapper: В таком случае, всем пока.
O.P.: Пожарных вызывали? Садовый шланг!!! Это должно остудить некоторые горячие головы. Автоботы, transform! Протокол боя!
Hot Shot: Spychanger-ы с тобой, Optimus. Вперёд!
Sky-Byte: Что это, гонка тормозов?!
Hot Shot: В последний раз повторяю, отдавайте генератор!
Slapper: Ну что, может сдадимся?
Sky-Byte: Не дрейфь! Я их щас порву как грелку!
X-Brawn: Давайте поможем им, парни.
O.P.: Стоп, стоп, стоп.
Prowl: В чём дело?
O.P.: У меня идея получше. Пусть Spychanger-ы сами доведут это сражение до победного конца.
Hot Shot: O’k, команда. Устроим им типа рыцарский турнир, как дома, на Кибертроне?
Spychangers: Правильно!
REV: Покажем им!
Slapper: Правый лазер!
Dark Scream: А теперь супермощный центр-лазер!
Gas Skunk: Левый лазер!
Hot Shot: Огонь!
Sky-Byte: Как они достали.
Dark Scream: Ой-ой, больно! Чтоб их всех перезамыкало! Всё из-за них!
Sky-Byte: Если этот генератор не достанется нам, он не достанется никому!
Slapper: Что ты несёшь, Sky-Byte?
Sky-Byte: Всего один выстрел, и автоботам конец!
Slapper: Ты собираешься … взорвать его??!
Gas Skunk: Он съехал с катушек! Надо сваливать, пока живы!
Sky-Byte: Смотрите все. Цунами Бластер!
Sideburn: Если луч поразит генератор, нам тут всем крышка!
Sky-Byte: Смотрите-ка, генератор невредим. Вот что я называю «глаз-алмаз»! Хватайте его.
Slapper: Ага. И почему мы всегда на побегушках?!
Gas Skunk: Да, я ни разу не видел, чтобы он сам тяжести таскал.
X-Brawn: Взрыв был мощный. Народ, вы в порядке?
Dark Scream: Всё было очень весело. Но нам, честно говоря, пора! Гы-гы!
O.P.: Надо сказать, мы слегка лопухнулись сегодня.
Prowl: Ты прав, и это ужасно. Теперь, когда генератор у них, кто знает, что им взбредёт в голову с ним сделать.
X-Brawn: Что тут смешного, я не понял?!
Hot Shot: Пусть что угодно замышляют, потому что вот он настоящий генератор.
X-Brawn: Что?
Sideburn: А?
O.P.: Ну и ну… Вы быстро соображаете, Spychanger-ы.
Sideburn: Но когда же вы успели подменить настоящий генератор?!
REV: Буквально за секунды до того, как лазер ударил в генератор.
X-Brawn: Но, если настоящий генератор был заныкан, то что же утащили предаконы?
Sideburn: Ну-у...
Prowl: Не знаю.
__________________________
Megatron: Великолепно. С таким источником энергии мы навсегда избавимся от автоботов.
Slapper: Я так счастлив, что смог порадовать тебя, о великий Мегатрон. Мы так старались добыть тебе этот генератор.
Megatron: вы будете вознаграждены за ваши усилия. А сейчас я хотел бы взглянуть на этот генератор. Что это значит?
Gas Skunk: Мерзкие грязные обманщики!
Dark Scream: Автобуки облапошили нас. Но ничего, они у меня ещё узнают…!
Slapper: Вы хотите сказать, мы так старались только затем, чтобы дотащить на базу это уродище?!
Sky-Byte: Я знал, что этим кончится. Почему вокруг меня одни идиоты?
Megatron: Да я вас в металлолом переплавлю!!! Кретины!
Kai: Ты в порядке, Koji?
Отец Kai-а: Koji, ты не ушибся?
Koji: Нет, со мной всё нормально.
Отец Kai-а: Ты крепкий парень, Koji. Впредь, будьте осторожней, хорошо!
Koji: Подожди меня!
O.P.: Приятно слышать твой смех, Koji. И не волнуйся, мы найдём твоего отца и вернём его домой, во что бы то ни стало.
Koji: Ага!
|
|
| | |
|