|
|
| | |
|
Битва на высокой скорости! Gelshark
(транскрипция американских серий. У японских несколько реплик отсутствуют. Но смысл тот-же)
Первый Водитель: Задолбали меня эти ночные доставки! Куда торопиться?
Второй Водитель: Компании нужен большой запас энергии чтобы восстановить комьютерную систему.
Первый Водитель: Разбуди меня когда мы доберемся туда... Черт, откуда эта акула
Второй Водитель: Лудше поспи, у тебя начались глюки...ААА! Что за черт???
Gelshark: И чего я тут возился, этого не хватит и для одного монитора. Надо больше энергии, и я знаю где ее найти...
Fire Convoy: Yuki, мы получили сообщение о тревоге! Встретимся за домом к северу от твоего
Yuki: Запомнил, бегу!!!
Fire Convoy: Поторопись Yuki. Это тревога!
Yuki: Вау!! Это что, реактивные двигатели? Куда мы спешим
Fire Convoy: Это близко, все объясню на месте. Трансформируюсь!
Yuki: Господи Иесусе, где это мы.
Fire Convoy: Это секретная подземная штаб-квартира автоботов.
Yuki: Сколько же автоботов требуется чтобы этим всем управлять?
Fire Convoy:Наши системы управляются интерактивной кибернетической программы. Мы завем ее T-AI, Тактический Искуственный Интеллект[Tactical Artifical Intellegence].
T-AI: Здраствуй Fire Convoy. Вижу, ты привел посетителя.
Fire Convoy: Да, T-AI. Это мой друг, Yuki, сын Dr. Onishi.
T-AI: Рада встрече, Yuki. Друг Fire Convoy'а - мой друг. I'm T-AI, Тактический Искуственный Интеллект, последователь Teletron-1[прим: Teletron1 - компьютер на корабле автоботов, упавшем на землю и ставшем своего рода базой, о котором говорилось в G1 и других американских сериалах]
Yuki: Я тоже рад встрече...ааа!
T-AI: Я забыла сказать, я голографическая проекция, а не физическая форма.
Fire Convoy: Посмотри на мониторы. За несколько дней разрушены более 200 машин, из каждой украдена батарея.
Yuki: Кому нужны батарейки?
Fire Convoy: Десептиконам. Им нужна энергия.
Yuki: Они подвергают людей опасности,их надо остановить!
Fire Convoy: Пытались... они успевают скрыться до нашего прибытия.
T-AI: Братья автаботы патрулируют улицы. Они стараются остановить десептиконов.
Speed Breaker: Ваааааааааааааау! Клевя краска. Клевые колеса! Эй, прекрасная машина! Я подарю тебе часть своего гаража!
Kelly: По-моему у него поехала крыша! Он говорит с моей машиной!
Speed Breaker: Ты двигаешься как ангел, звук ткоего мотора так приятен мне...
Kelly: Отвали! Слушай чей-нибудь другой мотор.
Speed Breaker: Подожди, мы же можем немного поговорить! У тебя есть сердце?
Mach Alert: Хватит играть, мы на задании!
Speed Breaker: Я всего-лишь хотел передохнуть!
Mach Alert: Мы вск время на патруле. Никаких передышек! Надо поймать этих воров.
Speed Breaker: Мы уже много дней ищем этих гадов! Как у нас это получится?
Mach Alert: Патрулируя наибольшее количество земли! Вперед!
Speed Breaker: Эта красная машина в опасности. Они могут приняться за нее. Я прослежу за ней
Mach Alert: Хаха, как я чуствую, ты - единственная опасность для всех красных спортивных машин в городе.
Speed Breaker: Постой, я не один развлекаюсь. Wild Ride тоже, посмотри.
Mach Alert: Думаещь он лезет на здание ради веселья? Оттуда легче засечь десептиконов.
Wild Ride: О господи, мои старые шины. Кто строит такие здания без лифтов! Mach Alert, ты у меня еще получишь!
Speed Breaker: Слушай, брат, успокойся! Твоя трансмиссия сгорит раньше времени.
Mach Alert: Отвали от моей трансмиссии.
Speed Breaker: Я же пошутил..хахаха...
Gigatron: Нам нужен новый источник энергии. Командный центр застрял здесь надолго. Чтобы нас не засекли надо постоянно перемещаться. Но энергия истощена перелетом на землю.
Gigatron: Если бы не эти автоботы, люди бы под страхом смерти снабжали нас энергией! Избавимся от них, и вся энергия земли станет моей! Я буду править Галактикой!!!!!!
Goosher: Gigatron!
Gigatron: Да..
Goosher: Мы принесли кучу энергии, босс!
Gigatron: Прекрасно! Отлично сработанно, Goosher! Конвертируй ее в энергокубы, и мы перезарядим топливные блоки. Кстати, как люди хранят энергию? И сколько времени потребуется?
Guldo: Она хранится в цилиндрах.
Gaskunk: Они ее используют в чем-то, что называют "Фонарями".
Gigatron: Хммм?
Goosher: Клево, да! Но нужно время для преобразования.
Guldo: Не более двух недель.
Gaskunk: Или три.
Gigatron: Молчать! Нам надо намного больше энергии, а не эти мелкие бочонки.
Goosher: Это все что мы нашли!
Gaskunk: Везде.
Gigatron: Вы не справились! Звероформа! Вы думали что этого хватит???
Goosher: Типа, да.
Gigatron: Придурки! Надо вашу энергию конвертировать
Gelshark: Не трать зря время, Gigatron! Один фонарик светит сильнее, чем три их головы вместе взятые.
Gigatron: Покажись, Gelshark!
Gelshark: Какие пробемы...хаха.
Guldo: Эээ, а ты че здесь делаешь, Gelshark?!
Gelshark: Gelshark, разрушай! У меня хорошие новости: Я принес наилучшый контейнер энергии, который люди могут сделать. Но плохая новость в том, что и этого нам не хватит.
Gigatron: Если мы не зарядим топливные баки, нас обнаружат!
Gelshark: Не бойся, я все предусмотрел. Я знаю где найти энергию. Посмотри...
Dorrie Dutton: Все террористы схвачены и аррестованы
Dorrie Dutton: Однако, их ультра-взрывчатка до сих пор не найдена. Устройство спрятано в двигатале новой красной машины модели XE-12. Все машины этой марки отправлены на обследование.
Gigatron: Энергия?
Gelshark: Именно! Достав это устройство, мы перекачаем из него всю энергию. Главное не дать ему сдетонировать.
Gigatron: Это наша главная цель.
Gelshark: Единственная непроверенная машина этой марки сейчас находится в Метро-Сити.
Gigatron: Да, а поточнее.
Gelshark: Сгружается с парома в доках.
Goosher: А если оно взорвется?
Guldo: Звучит опасно...
Gaskunk: Не хотелось бы его взвести...
Gigatron: А ну молчать! Gelshark, ставлю тебя во главе этой миссии. Достань мне энергию!
Gelshark: Ваше желание для меня закон, могучий Gigatron.
Kelly: Всю жизнь мечтала! Красная XE-12 с кожанным салоном и CD-плеером! Отлично! Проверим, сколько она выжимает.
Gelshark: Люди могут все разрушить! На такой скорости любая колдобина, и бомба взорвется.
Speed Breaker: Сладкая моя, ты же меня помнишь? Ну конено помнишь!
Kelly: Опять этот придурок здесь!
Gelshark: Автоботы пибыли рановато. Пора мне действовать!
Speed Breaker: Я наверное ошибся.. но ты ведь не сдешняя! Дававй я покажу тебе клевые места этого города.
Kelly: Вот блин! Он опять говорит с моей машиной!
Speed Breaker: Ээй! Куда ты? Я что-то не так сказал?
Kelly: Сгинь из моей жизни, толчок!
Mach Alert: Остынь, Speed Breaker! Мы на работе.
Speed Breaker: Разница между мной и тобой, Mach Alert, в том, что я хочу получить удовольствие и награду от работы
Mach Alert: Работа и есть наша награда, братец.
Mach Alert: Это Gelshark!
Speed Breaker: Кто-ж еще? Я был прав!
Mach Alert: Похоже на то...
Kelly: Не повреди мою машину!!!
Speed Breaker: Он же ее своей пастью поцарапает!!!
Mach Alert: Согласен. Это самое плохое поведение на дороге из тех, что я видел. Ты аррестован! Mach Alert, Реактивные ускорители! Стоять, Предакон!
Gelshark: Автобот, я предупреждаю! Не стой у меня на пути или пожалеешь!
Mach Alert: Трансформируюсь!
Gelshark: Даю подсказку. Не считай брехней слова злой акулы.
Speed Breaker: Трансформируюсь!
Gelshark: Так ты меня не послушал. Надо тебя наказать. Потом разберемся, у меня есть дело.
Mach Alert: Нет, Gelshark, разберемся сейчас!
Speed Breaker: Боевое лезвие!
Gelshark: Мне понравилось, но делу время, а потехе-час. Ракеты к бою! Счастливого пути!
Speed Breaker: А ну вернись!
Guldo: Мы нашли ее, Goosher! Нашли!!!
Kelly: Пора мне ложиться к психиатору на обследование...
Guldo: Поймал!
Goosher: Машина наша!
Gelshark: Осторожно, вы двое. Одно неловкое движение, и всем хана. Теперь отдайте ее мне!
Goosher: Мы ее нашли, мы и донесем. Пошли, ребята!
Guldo: Вперед!
Gelshark: Отвали! От такой тряски она взорвется! Я могу доставить ее по воздуху.
Gaskunk: Мы тоже можем. Guildo, хватай ее!
Guldo: Отлично придумал, Gaskunk. Адиос!
Gelshark: Никто из вас никуда не пойдет!
Kelly: Я знаю что вот-вот должна проснуться!
Gelshark: Бомба у меня!
Speed Breaker: Моя прекрасная спортивная машина! Я спасу тебя!
Gelshark: Хахаха! У меня есть устройство, отнесу его Gigatron'у.
Speed Breaker: Моя машина.... пропала.
Mach Alert: Трансформируюсь! Я вас поймаю!!.. Не ушиблись, все в порядке?
Kelly: ...меня атаковала огромная летающая белка, потом жаба, да в придачу уродливая акула и скунс... все просто замечательно!
Gelshark: Хахаха! Сдесь хватит энергии на весь командный центр! Сейчас я отнесу ее на базу...
Wild Ride: Подумай еще раз..
Gelshark: Какого черта?
Wild Ride: Эта склянка энергии стала моей!
Gelshark: Неуклюжий, ты ее активировал! Если ты мне ее не отдашь, весь город взлетит на воздух!
Wild Ride: Кто так сказал?
Gelshark: Она может сдетонировать в любую секунду. Дай ее мне, и я унесу ее из города.
Wild Ride: Я не вчера родился! Ты отнесешь ее своим друзьям, и вы высосете всю энергию!
Guldo: Боюсь мое здоровье может резко ухудшитьсячерез несколько минут... пора отсюда сваливать!
Gaskunk: Это лучшая идея сегодняшнего дня!
Goosher: Да, ты прав.
Три предакона: Каждый сам за себя!!!!
Speed Breaker: Чувак, у меня плохие предчуствия.
Mach Alert: Если Gelshark не врет, тысячи жизней в опасности! Надо вынести бомбу из города, но времени у нас нет!
Speed Breaker: Wild Ride, надо отнести бомбу туда, где она нанесет меньше всего повреждения.
Wild Ride: Далеко мне не уехать...какие будут предложения?
Mach Alert: Надо ее отнести на крышу самого высокого здания в городе!
Wild Ride: Самое высокое... уже в пути! Yeehaw! Woohoo! Ковбои идут на помощь!
Gelshark: Если бомба взорвется энергия будет потеряна! Осорожней, тупица!
Wild Ride: Yeehaw! Я почти на месте!
T-AI: Это очень плохо...
Yuki: Насколько высока та радио башня?
T-AI: 500 футов.
Yuki: Тогда время перейти к плану Б.
Wild Ride: Готово!
Gelshark: Не выйдет, даже на такой высоте он уничтожит город!
Yuki: Он прав. 500 футов не спасут город!
Fire Convoy: У него скоро понизится мощность.
Yuk: Чтобы спасти город, надо придумать что-то повыше. Стратосфера или еще дальше!
Fire Convoy: Конечно! Я уже еду, Wild Ride!
Wild Ride: Пожалуй я припаркуюсь здесь, Fire Convoy. Дальше не могу!
Gelshark: Ты пришел к своему концу. Отдай мне бомбу!
Wild Ride: Кавалерия прибывает как всегда вовремя!
Fire Convoy: Трансформируюсь! Привет, Gelshark.
Gelshark: Ничего не сделать, Fire Convoy.
Fire Convoy: Поспорим?... Слияние! Super Fire Convoy! Wild Ride, слушай. Трансформируйся и кинь эту вещь как можно выше!
Wild Ride: Ладно. Трансформируюсь!
Gelshark: Тупицы! Она сейчас взорвется!
Fire Convoy: Акктивирую Мехпнизм прицеливания... Оружие наведено. Power Stream, огонь!
T-AI: Смотри, он выкинет ее в космос. При этом нашей акуле не повезет - она станет мороженным.
Gelshark: Ты еще свое получишь, Fire Convoy!
Gelshark: Осторожно... осторожно... небольшая вибрация и мне конец....АААА! Похоже я ошибся на долю зуба!
Fire Convoy: Сработало! Молодец, Yuki. Твоя идея спасла город!
Yuki: Отлично!!!Ура!
T-AI: Хммм...
Guldo: Gelshark'у похоже мозги вышибло!
Goosher: И что?
Guldo: Говорит " Научимся понимать людей - заставим их самих отдать нам энергию"
Gelshark: Это же нонсенс! "Лудшие времена, худшие времена?" Врубись наконец!
Goosher: Gelshark че, думает что поймет людей читая эту дрянь?
Gelshark: "Быть или не быть?" И этот не может додуматься!
Goosher: Не сработает!
Guldo: Конечно нет!
Gaskunk: Люди все сумасшедшие!
|
|
| | |
|